domingo, 31 de enero de 2010

Lhasa de Sela

Lhasa De Sela est née le 27 septembre 1972 à Big Indian dans le nord de l’Etat de New-York. Elle aura vécu une enfance originale, marquée par de longues périodes nomades avec ses parents et ses sœurs dans un bus à travers les Etats-Unis et le Mexique. Dans ce bus, les enfants improvisaient de petites pièces de théâtre devant les parents, soir après soir. Elle a grandi dans un univers qui lui a permis de découvrir le monde loin de la culture conventionnelle.

Lhasa est devenue plus tard l’exceptionnelle artiste que le monde entier a découvert avec La Llorona (1997), The Living Road (2003) et enfin Lhasa (2009). Ses trois albums se sont vendus à plus d’un million d’exemplaires à travers le monde.









Web de LHASA DE SELA

sábado, 23 de enero de 2010

J'ai tout oublié

-Marc Lavoine est un chanteur et acteur français né le 6 août 1962 à Longjumeau, en région parisienne, natif de Wissous. En 1984, son tube "Les yeux revolver" le propulse en haut des classements. Il épouse civilement le 16 mai 1995 la princesse royale polonaise Sarah Poniatowski (née le 3 mars 1973) descendante du dernier roi de Pologne. Puis le 25 mai, ils célèbrent leur mariage catholique à Marackech. Ils ont une petite fille Yasmine et attendent un deuxième enfant pour 2007.


-Cristina Marocco est originaire d'Italie. C'est en tant que comédienne de théâtre et de cinéma qu'elle est connue dans son pays.

Sa rencontre avec Marc Lavoine et le duo "J'ai tout oublié" en 2001, la font connaître du grand public français. Cristina se met alors à travailler sur un album, dont le premier single, Appelle-moi, paraît fin mai 2003. Elle sort quelques mois plus tard l'album A côté du soleil. Elle travaille avec plusieurs artistes, dont Lara Fabian. En octobre 2008, elle sort un nouvel album, « Je te dirais que tout est beau ».




J'ai tout oublié : (Marc Lavoine)

- Marc Lavoine
A deux pas d'ici, j'habite - peut-être est-ce ailleurs ?
Je n'reconnais plus ma vie, parfois je me fais peur
Je vis dans un monde qui n'existe pas
Sans toi je n'suis plus tout à fait moi

- Cristina Marocco
A deux pas d'ici j'ai égaré ce que j'étais
Mon nom ne me dit rien, ni la photo sur mes papiers
On peut bien m'appeler untel ou untel
Sans toi peu m'importe qui m'appelle

[Refrain: en duo]

Comment dit-on bonjour ? Je ne sais plus
Le parfum des beaux jours, je n'le sens plus
Comment fait-on l'amour ? Si j'avais su
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié
Les mots doux de velours, je ne crie plus
Et le sens de l'humour, je l'ai perdu
Comment faire l'amour ? Si j'avais su
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié

- Marc Lavoine
A deux pas d'ici j'ai essayé de revenir
De mettre un peu d'ordre à mes idées, les rafraîchir

- Cristina Marocco
Je m'suis coupé les cheveux, j'ai rasé les murs
Ce que j'ai fait, je n'en suis pas sûre

[au Refrain (en duo)]
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié
--------------------------------------

miércoles, 20 de enero de 2010

L'été indien

JOE DASSIN

Joseph Ira Dassin, dit Joe Dassin (5 novembre 1938 à New York – 20 août 1980 à Papeete, France) est un chanteur francophone et compositeur américain et français. En tant que chanteur, il a connu plusieurs succès dans la francophonie.

Joe est le fils de Jules Dassin, réalisateur de films d'origine juive russe, et de Béatrice Launer, violoniste hongroise virtuose. Il a deux sœurs. Son grand-père était un émigré russe qui avait quitté Odessa parce qu’en Amérique, disait-on, il suffisait de se pencher pour ramasser l’or à pleines mains. Agé d'à peine 14 ans, ne parlant pas un mot d'anglais, lorsqu'à l'immigration on lui demanda son nom, il bredouilla qu'il venait d'Odessa, ce qui fut compris pour une réponse à la question et il reçut des documents d'identité portant le nom de ... "Dassin"







Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité

On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi.
Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Paris, Belle Époque

IMPRESIONISMO: JEAN BÉRAUD



lunes, 11 de enero de 2010

Les surfs

Les six membres des Surfs sont quatre frères et deux sœurs, les aînés d'une famille de douze enfants, les Rabaraona, dans laquelle on écoute du jazz. En 1959, ils forment chez eux un groupe nommé Les Béryls dont les Platters sont l'influence principale. Ils remportent un concours à Tananarive et gagnent un billet d'avion pour Paris où ils présentent Madagascar à l'inauguration de la 2e chaîne de la Télévision Française à la Porte de Versailles, le 8 septembre 1963. Par la suite, ils sont engagés par Roger Marouani (des disques Festival) qui transforme le nom du groupe en Les Surfs afin de profiter du regain de popularité de ce genre de musique au début de la décennie.

En 1963, ils enregistrent Reviens vite et oublie, adaptation du Be My Baby des Ronettes, et obtiennent grâce à ce titre un premier succès honorable, avant de participer (comme Frank Alamo) à la tournée de Sheila. Leur petite taille (1,48m en moyenne pour le groupe) est alors un des éléments qui font leur charme. Bien qu'ils sachent parfaitement harmoniser leurs six voix semblant faites pour le gospel, le blues ou le rythm'n'blues, elles ne seront cependant pas exploitées à leurs justes valeurs, on leur fait en effet enregistrer plusieurs succès commerciaux,




À présent, tu peux t'en aller

Si seulement tu m'avais dit la vérité
Nous ne serions pas sur le point de nous quitter
J'aurais toujours gardé au fond de moi
L'amour que j'ai eu peur de perdre tant de fois
Et que l'on m'a volé
À présent tu peux t'en aller

J'aurais voulu alors qu'il était encore temps
Que tu viennes vers moi un peu comme un enfant
Tout m'avouer en face, j'aurais compris
Mais puisque ce sont les autres qui me l'ont dit
Moi, je veux t'oublier
À présent, tu peux t'en aller

Tu peux chercher encore à reprendre ta chance
Mais il est trop tard pour nous deux
Rien n'a plus d'importance

Je t'avais dit qu'il ne fallait pas prendre l'amour comme un jeu
Tu n'avais pas le droit, nous étions si heureux
Et toutes tes larmes ne pourront pas
Me rendre la confiance que j'avais pour toi
Je ne peux plus t'aimer
À présent, tu peux t'en aller

Pourtant je veux quand même te redonner ta chance
Il est encore temps pour nous deux
Déjà tout recommence

Et c'est pourquoi malgré ce que tu m'as fait
Je veux te donner
L'amour que tous les autres ont voulu te voler
Et que tu gardais au fond de toi
En sachant bien qu'un jour tu reviendras vers moi
{x2:}
Pour te faire pardonner
Et qu'enfin l'on pourrait s'aimer